欢迎访问西安外国语大学旅游学院(人文地理研究所)!
师资力量
当前位置: 学院首页> 师资力量> 专家教授> 正文

杨红英

发布时间:2009-07-01 点击数:

杨红英教授个人简历    

                                      

现任职称职务:旅游学院教授

学专长:旅游英语翻译教学与研究;英语导游解说          

研究方向:旅游英语翻译;国际旅游与文化    

学术团体职务:中国翻译者协会会员;《译苑》编委;  

亚太旅游教育理事会会员(Apac CHRIE)

教育背景  

   1982—1986:西安外国语学院英语系学生。主修英语语言文学。获文学学士学位。  

   1999.09—1992.02南开大学旅游系进修,学习“公共关系学”与“旅行社经营管理”。  

   1997.12—1998.12:澳大利亚新南威尔士大学 (University of New South Wales) 访问学者,进修学习教育管理学硕士研究生课程。  

   1999.07—2002.07:西安外国语学院研究生部学习。   

   2003.07—2003.12:澳大利亚詹姆斯·库克大学(James Cook University)攻读旅游管理硕士课程,主修“国际旅游与文化”与“旅游政策与规划划”。   

   2008.10—2009.07:澳门欧洲研究学会(IEEM, Institute of European Studies, Macau)。获“文化遗产旅游” ( Cultural Heritage and Tourism) 高级证书。            

工作经历:  

   1986.07—至今  西安外国语大学旅游学院任教。曾教授过多种英语语言基础课,近十年来,主要教授 “英汉翻译”、 “国际旅游与文化”、“模拟导游”等课程。热爱教学工作和学生,善于钻研教学方法,在旅游英语翻译与国际旅游文化的教学与研究中成果显著。          

发表论文:    

1.姚宝荣, 杨红英. 架起课堂教学与旅游实践的桥梁[J]. 旅游学刊,1997,(S1).         

2.杨红英. Is Everything Translatable [J].中外社科论丛. 2001.

3.杨红英. 导游讲解中的词语选择及其翻译[A]. 见:户思社.外语教学与教学法研究[M].西安:西安出版社,2004:289-294.

4.杨红英. 迅速崛起的中澳双向旅游[A].见:杜瑞清等.中澳合作的新篇章[C].西安:西安交通大学出版社, 2005:371-377.

5.杨红英. 导游解说中的跨文化交流[J]. 旅游学刊,2007,(S1).

6.杨红英,花萌. 中西思维差异异质性在外语导游解说中的应用[A].见:修月祯等.首届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会论 文集[C].北京:世界知识出版社,2008年:252-261.  

7.杨红英,陈慧. 中国导游解说现状研究[A]. 见:克莱斯·莱恩和古慧敏.中国旅游业—目的地、文化与社区[M].纽约:Routledge 出版社,2009:225-236.(Yang Hongying & Chen Hui. (2009). Analysis of Tour Guide Interpretation in China . In Chris Ryan and Gu Huimin (Eds.), Tourism in China   —destination, cultures and communities (pp.225-236). New York: Routledge  .        

8.杨红英. “模拟导游”课面临的新挑战--西安外国语大学教学实例[A]. 见:刘越莲. 西安外国语大学教学研究论丛之二—教育“质量工程”与教学研究[M].西安:陕西旅游出版社, 2009: 324-331.

9.杨红英, 黄文英. 汉英旅游翻译的可接受性研究(On the Acceptability of English Translation of Tourism Language)[J].外语教学,2009, (4).

出版教材与著作:      

1.杨红英. 参编. 模拟导游教程[M].北京:中国旅游出版社,1996.

2.姚宝荣,杨红英. 西安导游—技巧与实践[M].西安:外语音像教材出版社,.1997.

3.杨红英,乌永志. 旅游英语(第四册)[M].北京: 旅游教育出版社, 2001.

4.潘惠霞,杨红英. 旅游英语[M].西安: 陕西旅游出版社,2001.

5.杨红英.主编. 中级导游英语[M]. 北京:中国旅游出版社, 2004.

6.杨红英.主编. 英语导游解说教程[M]. 西安:陕西人民出版社, 2005.

7.杨红英.主编. 国际旅游与文化[M]. 西安:陕西人民出版社,2005.

8.杨红英.主编. 英语旅游文献精读[M]. 西安:陕西人民出版社,2007.    

学术活动:  

1.首届全国旅游文化翻译研讨会,2004年6月,广州:“导游讲解中的词语选择及其翻译”. 大会发言论文. 优秀论文二等奖.

2.首届导游素质培养及队伍建设国际研讨会, 2005年12月9日-11日,西安:“因人而异,有效沟通:基于游客感知类型的导游解说”.大会发言.

3.第四届美洲、欧洲、中国旅游、探险文献纪念亚历山大·冯·洪堡、郑和探险先驱国际大会, 2006年6月12日-18日,西安:“郑和远洋对世界的影响”, 大会主题发言.

4.导游教育及酒店管理国际论坛,2006年8月16日—18日,新加坡:“导游实践中的跨文化交流” ,独立,大会交流论文.

5.第5届亚太旅游教育理事会第13届亚太旅游协会联合年会,2007年5月23-27日,北京:“中国外语导游解说现状分析”,大会发言论文.

6.首届文化创意与旅游翻译论坛.2007年10月20-22日,北京:“中西思维差异与导游翻译解说”,大会发言论文.

7.西部地区首届翻译理论及外语教学研讨会.2008年4月18—20日,西安:西安理工大学. “汉英旅游翻译的可接受性研究”,大会发言论文.

8.首届全国旅游专业英语教学研讨会.2008年4月24—26日,西安:西安外国语大学/旅游教育出版社.“旅游英语专业课程结构体系特点分析”,大会主题发言.

9.联合国教科文组织(UNESCO)文化遗产专业导赏员研讨会. 2009年1月12—16日,澳门:澳门旅游学院(Institute For Tourism Studies).

10.第三届全国应用翻译研讨会暨第二届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会.2009年10月16-18日,北京.“顺应旅游发展趋势的旅游翻译研究范畴构建”,大会特邀嘉宾发言.  

科研教学项目:    

1.“旅游者消费行为研究与市场分析”. (2004年陕西省教育厅科研资助项目,编号:04JK281,主要成员).

2.“中外翻译理论比较研究”.(2004年陕西省教育厅科研资助项目,编号:04JK026, 主要成员).

3.“从国际旅游发展模式看中国旅游发展趋势”(2005年陕西省教育厅科研资助项目,编号:05JK084,项目主持人.已结项).  

4.“旅游英语翻译研究”(2007年陕西省高等教育教学改革研究项目,陕西省教育厅项目,项目主持人).  

获奖情况:  

1.“西安外国语学院优秀教学成果”一等奖. 1993年.

2.“陕西省高校优秀教学成果”二等奖. 1993年.

3.“西安外国语学院1992-1993学年度优秀教育工作者”.1993年10月.

4.“西安外国语学院中青年教师教学比赛”优秀奖. 1996年.

5.“西安外国语学院师德建设先进个人奖”. 2003年9月.

6.“西安外国语学院首届多媒体课件比赛”一等奖(“非洲旅游”多媒体教学课件);2004年9月.

7.中华人民共和国国家教育部“第四届全国多媒体课件大赛”大学组优秀奖(“国际旅游与文化”多媒体教学课件). 2004年10月.

8.“西安外国语学院教学评估先进个人”. 2005年1月.

9.“西安外国语大学2005—2006 学年度教学改革创新奖”. 2006年9月.

10.“西安外国语大学优秀教学成果”三等奖(“外语与专业有机融合的成功尝试—模拟导游课的发展和面临的挑战”). 2007年3月. 主持人.

11.西安外国语大学 “五一巾帼标兵”称号 . 2008年3月.

12.“西安外国语大学优秀教学成果”一等奖.2008年.主要参与人.

13.“陕西省高等教育教学成果奖二等奖. (“应用型英语旅游人才培养的教学改革与实践”). 2009年5月. 主要参与人.

上一篇:王莉霞

下一篇:苏红霞

【关闭】

  • 微信

  • 微博